Spelfouten in uw online copy kosten u omzet!

25 juni 2015

Ja, echt waar! Het slechte nieuws daarbij: goed en foutloos kunnen schrijven is echt geen vanzelfsprekendheid (meer?). In mijn rol als copywriter kom ik fouten bij vrijwel iedereen tegen. Het goede nieuws: het zijn bijna altijd dezelfde fouten. Dat betekent dus dat we er iets aan kunnen doen! Voilà, het onderwerp van deze blogpost!

De feiten op een rijtje

Spelfouten, grammaticale fouten, fouten wat betreft interpunctie, vreemde zinsconstructies en een tekstopbouw die allesbehalve logisch is: wat betekent dat voor uw website of zelfs voor de omzet van uw bedrijf?

  • Conversiepagina’s leveren na correctie van spelfouten maar liefst twee keer zo veel omzet op![1]
  • Een semiofficieel uitziende e-mail met spelfouten wordt sneller als spam gemarkeerd: killing voor uw conversie! [2]

Daarnaast zijn spelfouten ook funest voor een zakenrelatie:

  • 72% van de hoogopgeleide Nederlanders ziet op het werk vaak tot regelmatig een spelfout voorbij komen.
  • 63% van deze fouten heeft te maken met het gebruik van d’s en t’s in werkwoordsvormen.
  • Maar liefst 74% van de Nederlanders twijfelt over het aangaan van een zakenrelatie met iemand die schrijffouten maakt in het Nederlands![3]

Genoeg redenen dus om uw spelling eens onder de loep te nemen!

Content schrijven online marketing

Hoe zit het dan met het bewust maken van spelfouten voor SEO doeleinden?

Ik krijg deze vraag nog verbazingwekkend vaak en ik kan er kort over zijn: begin er niet aan! Regelmatig komt dan het volgende argument: “Klanten zoeken massaal op verkeerd gespelde woorden. Ook deze mensen moeten op onze website belanden.”. Graag wijs ik deze mensen op het volgende:

  • Uw gedachte is waarschijnlijk als volgt: ‘door veelgemaakte spelfouten in mijn teksten mee te nemen trek ik meer bezoekers naar mijn website’. Alhoewel ik dat al betwijfel, moet u zich ook het volgende realiseren: al neemt de traffic toe, onderzoek wijst uit dat door spelfouten de conversie afneemt.[4] Alleen daarom al heeft het geen enkele zin om expres fouten toe te voegen.
  • Ten tweede: Google is inmiddels slim genoeg om te begrijpen wat mensen bedoelen, zelfs wanneer ze een verkeerd gespelde zoekopdracht invoeren. Een klein voorbeeldje. Google Keyword Tool geeft aan dat er maandelijks gemiddeld 880 keer gezocht wordt naar ‘electriciteit’. Tik deze zoekterm maar eens in bij de zoekmachine. U krijgt het volgende resultaat voorgeschoteld:

Copywriting online marketing

Kortom: Google begrijpt dat hier ‘elektriciteit’ wordt bedoeld. Expres spelfouten maken is dus nergens voor nodig!

De meest gemaakte taal- en spelfouten

Natuurlijk kan ik nu heel veel taal- en spelfouten gaan behandelen, maar dan kan ik beter een boek gaan schrijven. Daarom de top drie taal- en spelfouten die ik tijdens mijn werk tegenkom (doe er iets mee!):

Het gebruik van d’s en t’s in werkwoordsvormen

De moeder aller spelfouten. Wanneer gebruik je ‘word’ en wanneer ‘wordt’? Ik zal u alvast verklappen: het valt stiekem best wel mee. Doorloop onderstaande stappen en u maakt deze fout nooit meer:

  1. Ken de stam van het werkwoord.

Huh?! Wat is de stam? Geen zorgen, de stam is hetzelfde als de ik-vorm van een werkwoord. Bij het werkwoord ‘werken’ is de stam ‘werk’ (inderdaad: ik werk). Gefeliciteerd. U weet nu wat de stam van een werkwoord is. Een werkwoordsvorm bestaat in eerste instantie uit de stam, daarna komt er nog een ‘t’ ‘d’ of ‘dt’ achter. Valt mee toch?

  1. Voeg NOOIT een ‘d’ toe in de tegenwoordige tijd. 

Regel één luidt: werkwoorden in de tegenwoordige tijd krijgen nooit een ‘d’ aan de stam toegevoegd. Bijvoorbeeld: ‘alles wat nu gebeurt’ en dus NOOIT: ‘alles wat nu gebeurd’.

  1. Vervang het werkwoord met ‘lopen’

Mijn gouden tip – gratis en voor niets – vul in plaats van het werkwoord dat u moet vervoegen het woord ‘lopen’ in, dan weet u meteen of er wel of niet een ‘t’ achter het werkwoord komt. Bijvoorbeeld:

  • Ik loop (geen t), dus ik word (geen t)
  • Jij loopT, dus jij wordT (let op: loop jij? dus: word jij? –> hee, ineens geen ‘t’ meer!)
  • Hij/ zij/ het loopT, dus hij/ zij/ het wordT
  • U loopt, dus u wordT

Het bezittelijk voornaamwoord

Woorden als mijn, jouw, zijn, haar etc. dus. Een bezittelijk voornaamwoord wordt gebruikt wanneer een persoon eigenaar of maker is van een bepaald ‘iets’. Waarom haal ik dit aan? U weet namelijk best wel wanneer u ‘haar’ of ‘mijn’ moet gebruiken, daar twijfel ik niet aan. Waar zie ik dan wel veel fouten? Het verschil tussen jou en jouw! Een korte uitleg:

Bezit? Gebruik jouW:

  • Jouw taart is lekker (bezit = de taart).
  • Ik heb jouw boek gelezen (bezit = het boek).
  • Ik deed het voor jouw plezier (bezit = het plezier).
  • Door jouw toedoen ben ik gestrest (bezit = het toedoen)

Is er geen bezitsrelatie, dan gebruik je jou zonder w:

  • Ik heb het jou gevraagd.
  • Ik zag jou gisteren in de stad.
  • Is dat van jou of van haar?
  • Dat ga ik meteen voor jou doen.

Welke, die of dat?

Tot slot wil ik graag een laatste fout behandelen – eentje die ik na het publiceren van deze blogpost hopelijk nooit meer tegen hoef te komen (ijdele hoop, ik weet het).

Bijvoorbeeld: ‘het terras, welke op het zuiden ligt.’ –> FOUT

Waarom fout? Verwijst ‘welke’ naar een ‘het’ woord, dan mag ‘welke’  NOOIT, in dat geval gebruik je altijd ‘die’ of ‘dat’:

‘Het terras, dat op het zuiden ligt’.

Ander voorbeeld:

‘ De lunchruimte, welke voorzien is van een laminaatvloer.’

Eerlijk is eerlijk, het woord ‘ welke’ in deze zin mag – het verwijst namelijk naar een ‘de’ woord (de lunchruimte), maar komt wat mij betreft stijf en stroef over.
Om een moeilijk verhaal makkelijk te maken: vermijd gebruik van het woord ‘welke’ voortaan, maar gebruik altijd ‘die’ of ‘dat’.

De moraal van dit verhaal

Meer verkopen? Zorg voor minder spelfouten. Neem de tijd voor een tekst en laat deze ook altijd door een ander nakijken (je bent vaak blind voor je eigen fouten). Komt u er niet uit? Schakel dan vooral een ervaren copywriter in! Het extra geld dat dit kost verdient u dubbel en dwars terug door goede, converterende teksten op de website.

Tot slot: heeft u nog vragen? Heeft u zelf voorbeelden van fouten die u vaak terug ziet komen? Heeft u misschien zelf een fout in deze tekst ontdekt? 😉 Of wilt u weten hoe Happy Idiots als internet marketing bureau copy inzet? Laat het weten in een reactie onder deze blogpost!

Nog een laatste tip: om te lachen klikt u hier!

[1] Bron: http://www.bbc.com/news/education-14130854

[2] Bron: http://www.bbc.com/news/education-14130854

[3] Bron: http://www.hard-c.com/2014/03/19/spelfouten-kosten-je-zakenrelaties/

[4] Bron: http://www.bbc.com/news/education-14130854

Plaats een Reactie

We are part of Happy Horizon